Règles de Course à la Voile 2009-2012 : annexe C, règles du match racing

Société Nautique Montreux-Clarens, Port du Basset, BP 522, 1815 Clarens


REGLES DE COURSE A LA VOILE 2009-2012

ANNEXE C, REGLES DU MATCH RACING

REGLES DU MATCH RACING

Règles du match racing

Les courses de match race doivent être courues selon Les Règles de Course à la Voile telles que modifiées par cette annexe.


C7

SySTEME DE PENALITE

C7.1

Règle supprimée
La règle 44 est supprimée.

C7.2

Toutes pénalités

a)











b)


c)



d)



e)




f)

Un bateau pénalisé peut différer l’exécution d’une pénalité dans les limites de la règle C7.3 et doit l’effectuer comme suit :

1)

2)

Quand il est sur un bord du parcours vers une marque au vent, il doit empanner et, aussitôt que cela est raisonnablement possible, lofer jusqu’à une route au plus près.
Quand il est sur un bord du parcours vers une marque sous le vent ou vers la ligne d’arrivée, il doit virer de bord et, aussitôt que cela est raisonnablement possible, laisser porter sur une route à plus de 90° du vent réel.

Ajouter à la règle 2 : Quand il est en course, un bateau n’a pas besoin d’effectuer une pénalité sauf quand cela lui a été signalé par un umpire.
Un bateau termine un bord du parcours quand son étrave franchit le prolongement de la ligne partant de la marque précédente et passant par la marque qu’il est en train de contourner, ou, sur le dernier bord du parcours, quand il finit.
Un bateau pénalisé ne doit pas être noté comme ayant fini tant qu’il n’a pas effectué sa pénalité et est revenu entièrement du côté parcours de la ligne, puis a fini, sauf si la pénalité est annulée avant ou après qu’il franchisse la ligne d’arrivée.
Si un bateau a une ou deux pénalités en suspens et que l’autre bateau dans son match est pénalisé, une pénalité pour chaque bateau doit être annulée sauf qu’une pénalité pavillon rouge ne doit pas annuler ou être annulée par une autre pénalité.
Si un bateau a plus de deux pénalités en suspens, les umpires doivent lui signaler sa disqualification selon la règle C5.4.

C7.3

Limitations aux pénalités

a)



b)


c)




d)

Un bateau effectuant une pénalité qui comprend un virement de bord doit avoir la têtière du spinnaker au-dessous du vit-de-mulet de sa bôme principale à partir du moment où il passe bout au vent jusqu’à ce qu’il soit sur une route au plus près.
Aucune partie de pénalité ne peut être effectuée dans la zone d’une marque à contourner qui commence, limite ou finit le bord du parcours sur lequel le bateau se trouve.
Si un bateau a une pénalité en suspens, il peut l’effectuer à tout moment après avoir pris le départ et avant de finir. Si un bateau a deux pénalités en suspens, il doit en effectuer une dès que cela est raisonnablement possible, mais pas avant de prendre le départ.
Quand les umpires envoient un pavillon rouge avec ou peu après un pavillon de pénalité, le bateau pénalisé doit effectuer une pénalité aussitôt que cela est raisonnablement possible, mais pas avant de prendre le départ.

C7.4

Effectuer et terminer les pénalités

a)




b)




c)

Quand un bateau avec une pénalité en suspens est sur un bord du parcours vers une marque au vent et empanne, ou est sur un bord du parcours vers une marque sous le vent ou vers la ligne d’arrivée et dépasse la position bout au vent, il est en train d’effectuer une pénalité.
Quand un bateau effectuant une pénalité soit n’effectue pas la pénalité correctement soit ne termine pas la pénalité aussitôt que cela est raisonnablement possible, il n’est plus en train d’effectuer une pénalité. Les umpires doivent le signaler conformément à la règle C5.6.
Le bateau umpire de chaque match doit arborer des pavillons ou des voyants bleus ou jaunes, chaque pavillon ou voyant indiquant une pénalité en suspens. Quand un bateau a effectué une pénalité, ou qu’une pénalité a été annulée, un pavillon ou voyant doit être enlevé. Le manquement des umpires à arborer ou enlever des pavillons ou voyants ne doit pas affecter le nombre des pénalités en suspens.


C8

PENALITES À L’INITIATIVE DES UMPIRES

C8.1

Modifications aux règles

a)


b)

Les règles 60.2(a) et 60.3(a) ne s’appliquent pas aux règles pour lesquelles des pénalités peuvent être imposées par les umpires.
La règle 64.1(c) est modifiée de sorte que la disposition pour exonérer un bateau peut être appliquée par les umpires sans instruction, et elle l’emporte sur toute règle contradictoire de cette annexe.

C8.2

Quand les umpires décident qu’un bateau a enfreint la règle 31, 42, C4, C7.3(c) ou C7.3(d), il doit être pénalisé en le lui signalant selon la règle C5.2 ou C5.3. Cependant, si un bateau est pénalisé pour infraction à une règle du chapitre 2 et si au cours du même incident il enfreint la règle 31, il ne doit pas être pénalisé pour l’infraction à la règle 31. De plus, un bateau qui arbore un pavillon incorrect ou qui n’arbore pas le pavillon adéquat doit être prévenu verbalement et il doit avoir la possibilité de corriger son erreur avant d’être pénalisé.

C8.3

Quand les umpires décident qu’un bateau

a)

b)
c)

après avoir tenu compte d’une pénalité donnée, a obtenu un avantage en enfreignant une règle,
a délibérément enfreint une règle, ou
a commis une violation à la sportivité,

il doit être pénalisé selon la règle C5.2, C5.3 ou C5.4.

C8.4

Si les umpires ou les membres du jury décident qu’un bateau peut avoir enfreint une règle autre que celles listées dans les règles C6.1(a) et C6.2, ils doivent en informer le jury pour qu’il agisse selon la règle 60.3 et la règle C6.6, quand cela est approprié.

C8.5

Quand, après qu’un bateau a pris le départ, les umpires sont convaincus que l’autre bateau ne prendra pas le départ, ils peuvent signaler selon la règle C5.4 que le bateau qui n’a pas pris le départ est disqualifié et que le match est terminé.

C8.6

Si les umpires du match, avec au moins un autre umpire, décident qu’un bateau a enfreint la règle 14 et qu’il y a eu des dommages, ils peuvent, sans instruction, imposer une pénalité d’un demi-point. Le concurrent doit être informé de la pénalité dès que possible et peut demander une instruction. Le jury doit alors agir selon la règle C6.6. Toute pénalité décidée par le jury peut être supérieure à un demi-point. Si les umpires décident qu’une pénalité supérieure à un demi-point est appropriée, ils doivent agir selon la règle C8.4.


Page précédente             Page suivante











Société Nautique Montreux-Clarens

Alinghi
Règles des Courses à la Voile

Table des matières, introduction

Sportivité, règles fondementales
Quand les bateaux se rencontrent
Quand les bateaux se rencontrent, A et B
Quand les bateaux se rencontrent, section C
Quand les bateaux se rencontrent, section D
Direction de course
Direction de course, articles 25 à 29
Direction de course, articles 30 à 36
Autres obligations en course
Autres obligations en course, articles 40 à 42
Autres obligations en course, articles 43 à 46
Autres obligations en course, articles 47 à 54
Réclamations, réparations, instructions, mauvaise conduite et appels
Section A
Section B, article 63
Section B, articles 64 à 68
Section C
Section D
Inscription et qualification
Organisation de la course
Organisation de la course, articles 85 à 88
Organisation de la course, articles 89 à 91

Classement
Classement, articles A1 à A7
Classement, articles A8 à A11
Règles de compétition pour les windsurfs
Articles B1 et B2
Article B3
Articles B4 et B5
Article B6
Article B7
Article B8
Règles du match racing
Règles du match racing, articles C1 et C2
Règles du match racing, articles C3 et C4
Règles du match racing, articles C5 et C6
Règles du match racing, articles C7 et C8
Règles du match racing, articles C9 à C11
Règles de course par équipes
Course par équipes, articles D1 et D2
Course par équipes, articles D3 à D5
Course de bateaux radiocommandés
Bateaux radiocommandés, articles E1 à E3
Bateaux radiocommandés, articles E4 à E5
Bateaux radiocommandés, article E6
Procédures pour appels et demandes
Identification sur les voiles
Identification sur les voiles, article G1.1
Identification sur les voiles, articles G1.2 à G5
Pesée des vêtements et de l'équipement
Avis de course et instructions de course
Avis de course et instructions de course, J1
Avis de course et instructions de course, J2
Guide pour l'avis de course
Guide pour l'avis de course, règles 1 à 4
Guide pour l'avis de course, règles 5 à 13
Guide pour l'avis de course, règles 14 à 22
Guide pour les instructions de course
Guide pour instructions, règles 1 à 4
Guide pour instructions, règles 5 à 11
Guide pour instructions, règles 12 à 16
Guide pour instructions, règles 17 à 30
Addenda A, illustration du parcours
Addenda B, bateaux fournis par l'organisation
Recommandations aux jurys
Recommandations aux jurys, M1 à M3
Recommandations aux jurys, M4 à M7
Jurys internationaux
Procédures spéciales pour la règle 42
Course en flotte arbitrées sur l'eau
Course en flotte arbitrées sur l'eau, Q1 à Q3
Course en flotte arbitrées sur l'eau, Q4 à Q6

Formulaire de réclamation
Signaux de course
Définitions
Définitions d'annulation à place à la marque
Définitions de prendre le départ à zone
ISAF, the International Sailing Federation   |   Swiss Sailing   |   Règlement de la navigation sur le Léman   |   Tribunal international du droit de la mer

Positionnement, référencement des règles du match racing