Règles de Course à la Voile 2009-2012 : annexe B, recommandations aux jurys

Société Nautique Montreux-Clarens, Port du Basset, BP 522, 1815 Clarens


REGLES DE COURSE A LA VOILE 2009-2012

ANNEXE M, RECOMMANDATIONS AUX JURYS

RECOMMANDATIONS AUX JURYS

Recommandations aux jurys

Cette annexe n’est qu’une recommandation ; dans certaines circonstances, il peut être souhaitable de modifier ces procédures. Elle s’adresse essentiellement aux présidents de jury, mais elle peut également aider les juges, les secrétaires de jury, les comités de course et autres personnes concernées par l’instruction des réclamations et des demandes de réparation.

Lors de l’instruction d’une réclamation ou d’une demande de réparation, le jury devrait accorder une attention égale à tous les témoignages ; devrait admettre qu’un témoignage honnête peut varier, et même être contradictoire en raison d’observations ou de souvenirs différents ; devrait résoudre ces différences du mieux qu’il peut ; devrait reconnaître qu’aucun bateau ou concurrent n’est coupable tant qu’une infraction à une règle n’a pas été établie de manière convaincante pour le jury ; et devrait garder un esprit ouvert jusqu’à ce que toutes les preuves aient été reçues qu’un bateau ou un concurrent a enfreint une règle.


M1

PRELIMINAIRES (peuvent être assurés par le secrétariat)

  • Recevoir la réclamation ou la demande de réparation.

  • Noter sur le formulaire l’heure à laquelle la réclamation ou la demande de réparation est déposée et l’heure limite de dépôt des réclamations.

  • Informer chaque partie, et le comité de course, quand cela est nécessaire, du lieu et de l’heure de l’instruction.

M2

AVANT L’INSTRUCTION

S’assurer que

  • chaque partie a une copie ou la possibilité de lire la réclamation ou la demande de réparation et a eu un délai raisonnable pour préparer l’instruction.

  • aucun membre du jury n’est partie intéressée. Demander aux parties si elles réfutent l’un des membres. Quand une réparation est demandée selon la règle 62.1(a), aucun membre du comité de course ne devrait être membre du jury.

  • une seule personne de chaque bateau (ou partie) est présente, sauf si un interprète est nécessaire.

  • tous les bateaux et les personnes impliqués sont représentés. Sinon, le jury peut cependant poursuivre selon la règle 63.3(b).

  • les représentants des bateaux étaient à bord quand cela était requis (règle 63.3(a)). Quand les parties disputaient des courses différentes, les deux autorités organisatrices doivent accepter la composition du jury (règle 63.8). Dans une réclamation sur la jauge, obtenir les règles de classe en vigueur et identifier l’autorité responsable de leur interprétation (règle 64.3(b)).

M3

L’INSTRUCTION

M3.1

Vérifier la recevabilité de la réclamation ou de la demande de réparation.

  • Le contenu est-il adéquat (règle 61.2 ou 62.1) ?

  • A-t-elle été déposée dans les temps ? Sinon, existe-t-il une bonne raison de prolonger le temps limite (règle 61.3 ou 62.2) ?

  • Quand cela est exigé, le réclamant était-il impliqué ou témoin de l’incident (règle 60.1(a)) ?

  • Si nécessaire, Protest a-t-il été hélé et, si requis, un pavillon rouge correctement arboré (règle 61.1(a)) ?

  • Quand l’appel à la voix ou le pavillon n’était pas nécessaire, le réclamé a-t-il été informé ?

  • Décider si la réclamation ou la demande de réparation est recevable (règle 63.5).

  • Une fois établie la recevabilité de la réclamation ou de la demande de réparation, ne pas permettre de revenir sur le sujet sauf si un nouveau fait déterminant est présenté.

M3.2

Recevoir les dépositions (règle 63.6).

  • Demander au réclamant, puis au réclamé de donner leurs versions. Puis leur permettre de se questionner l’un l’autre. Lorsqu’il s’agit d’une réparation, demander à la partie de formuler la demande.

  • Inviter les membres du jury à poser des questions.

  • S’assurer que l’on sait quels faits chaque partie allègue avant d’appeler un quelconque témoin. Leurs versions peuvent être différentes.

  • Permettre à quiconque, y compris l’équipier d’un bateau, de déposer. C’est normalement à la partie de décider quel témoin convoquer, bien que le jury puisse également appeler des témoins (règle 63.6). A la question Souhaiteriez-vous entendre X ? posée par une partie, la meilleure réponse est C’est vous qui choisissez.

  • Appeler un par un les témoins de chaque partie (et ceux du jury s’il y en a). Cantonner les parties dans des questions au(x) témoin(s) (elles peuvent s’égarer dans des considérations générales).

  • Inviter le réclamé à questionner d’abord le témoin du réclamant (et vice versa). Cela évite au réclamant de guider son témoin dès le début.

  • Permettre à un membre du jury qui a vu l’incident d’apporter son témoignage (règle 63.6), mais seulement en présence des parties. Il peut être questionné et peut rester dans la salle (règle 63.3(a)).

  • Essayer d’empêcher les questions directives ou les témoignages par ouï-dire, mais si c’est impossible, ne pas tenir compte de la déposition ainsi reçue.

  • N’accepter de déposition écrite d’un témoin qui ne peut être questionné que lorsque toutes les parties sont d’accord. Ce faisant, elles renoncent à leur droit de questionner ce témoin (règle 63.6).

  • Demander à un membre du jury de noter par écrit les dépositions, en particulier les temps, les distances, les vitesses, etc.

  • Inviter d’abord le réclamant puis le réclamé à faire une déposition finale de son cas, en particulier à propos de toute application ou interprétation des règles.

M3.3

Etablir les faits (règle 63.6).

  • Ecrire les faits, lever les doutes dans un sens ou dans l’autre.

  • Rappeler les parties pour des questions supplémentaires si nécessaire.

  • Quand cela est approprié, faire un croquis de l’incident en utilisant les faits que vous avez établis.

M3.4

Décider de la réclamation ou de la demande de réparation (règle 64).

  • Fonder la décision sur les faits établis (si l’on ne peut pas, établir davantage de faits).

  • Pour les cas de réparation, s’assurer qu’aucune information supplémentaire n’est nécessaire de la part des bateaux qui seront affectés par la décision.

M3.5

Informer les parties (règle 65).

  • Rappeler les parties et leur lire les faits établis, les conclusions et règles qui s’appliquent, et la décision. Quand le temps presse, il est envisageable de lire la décision et de donner les détails ultérieurement.

  • Donner à chaque partie qui le demande une copie de la décision. Classer la réclamation ou la demande de réparation dans les archives du jury.

Page précédente             Page suivante


Idées suisses




Avion vols




Soleil mer



Société Nautique Montreux-Clarens

Emirates Team New Zealand perdra sa finale contre Alinghi après une pénalité
Règles des Courses à la Voile

Table des matières, introduction

Sportivité, règles fondementales
Quand les bateaux se rencontrent
Quand les bateaux se rencontrent, A et B
Quand les bateaux se rencontrent, section C
Quand les bateaux se rencontrent, section D
Direction de course
Direction de course, articles 25 à 29
Direction de course, articles 30 à 36
Autres obligations en course
Autres obligations en course, articles 40 à 42
Autres obligations en course, articles 43 à 46
Autres obligations en course, articles 47 à 54
Réclamations, réparations, instructions, mauvaise conduite et appels
Section A
Section B, article 63
Section B, articles 64 à 68
Section C
Section D
Inscription et qualification
Organisation de la course
Organisation de la course, articles 85 à 88
Organisation de la course, articles 89 à 91

Classement
Classement, articles A1 à A7
Classement, articles A8 à A11
Règles de compétition pour les windsurfs
Articles B1 et B2
Article B3
Articles B4 et B5
Article B6
Article B7
Article B8
Règles du match racing
Règles du match racing, articles C1 et C2
Règles du match racing, articles C3 et C4
Règles du match racing, articles C5 et C6
Règles du match racing, articles C7 et C8
Règles du match racing, articles C9 à C11
Règles de course par équipes
Course par équipes, articles D1 et D2
Course par équipes, articles D3 à D5
Course de bateaux radiocommandés
Bateaux radiocommandés, articles E1 à E3
Bateaux radiocommandés, articles E4 à E5
Bateaux radiocommandés, article E6
Procédures pour appels et demandes
Identification sur les voiles
Identification sur les voiles, article G1.1
Identification sur les voiles, articles G1.2 à G5
Pesée des vêtements et de l'équipement
Avis de course et instructions de course
Avis de course et instructions de course, J1
Avis de course et instructions de course, J2
Guide pour l'avis de course
Guide pour l'avis de course, règles 1 à 4
Guide pour l'avis de course, règles 5 à 13
Guide pour l'avis de course, règles 14 à 22
Guide pour les instructions de course
Guide pour instructions, règles 1 à 4
Guide pour instructions, règles 5 à 11
Guide pour instructions, règles 12 à 16
Guide pour instructions, règles 17 à 30
Addenda A, illustration du parcours
Addenda B, bateaux fournis par l'organisation
Recommandations aux jurys
Recommandations aux jurys, M1 à M3
Recommandations aux jurys, M4 à M7
Jurys internationaux
Procédures spéciales pour la règle 42
Course en flotte arbitrées sur l'eau
Course en flotte arbitrées sur l'eau, Q1 à Q3
Course en flotte arbitrées sur l'eau, Q4 à Q6

Formulaire de réclamation
Signaux de course
Définitions
Définitions d'annulation à place à la marque
Définitions de prendre le départ à zone
ISAF, the International Sailing Federation   |   Swiss Sailing   |   Règlement de la navigation sur le Léman   |   Tribunal international du droit de la mer

Positionnement, référencement  des recommandations