Les courses de match race doivent être courues selon Les Règles de Course à la Voile telles que modifiées par cette annexe.
Les matches doivent être arbitrés sur l’eau, sauf si l’avis de course et les instructions de course le prescrivent différemment.
|
C1
|
TERMINOLOGIE
|
|
Concurrent désigne le skipper, l’équipe ou le bateau tel qu’approprié selon l’épreuve.
Flight désigne deux ou plusieurs matches lancés au cours de la même séquence de départs.
|
|
C2
|
MODIFICATIONS AUX DEFINITIONS ET AUX REGLES DES CHAPITRES 2 ET 4
|
|
C2.1
|
La définition de finir est remplacée par :
Un bateau finit quand une partie quelconque de sa coque, ou de son équipage ou équipement en position normale, coupe la ligne d’arrivée dans la direction du parcours depuis la dernière marque, après avoir effectué toutes pénalités.
Cependant, quand les pénalités sont annulées selon la règle C7.2(d) après que l’un ou les deux bateaux ont fini, chacun doit être enregistré comme ayant fini quand il a coupé la ligne.
|
|
C2.2
|
Ajouter à la définition de route normale : Un bateau effectuant une pénalité ou manoeuvrant pour effectuer une pénalité ne navigue pas sur une route normale.
|
|
C2.3
|
Dans la définition de Zone, la distance est changée en deux longueurs de coque.
|
|
C2.4
|
La règle 13 est remplacée par :
|
13
13.1
13.2
13.3
|
LE VIREMENT DE BORD OU L'EMPANNAGE
Après qu’un bateau a dépassé la position bout au vent, il doit se maintenir à l’écart des autres bateaux jusqu’à ce qu’il soit sur une route au plus près.
Après que la bordure de la grand-voile d’un bateau naviguant vent arrière a traversé son axe, il doit se maintenir à l’écart des autres bateaux jusqu’à ce que sa grand-voile soit pleine.
Pendant que la règle 13.1 ou 13.2 s’applique, les règles 10,
11 et
12 ne s’appliquent pas.
Cependant, si deux bateaux sont soumis à la règle 13.1 ou 13.2 au même moment, celui qui est du côté bâbord de l’autre ou celui qui est derrière doit se maintenir à l’écart.
|
|
|
C2.5
|
La règle 16.2 est supprimée.
|
|
C2.6
|
La règle 18.3 est remplacée par :
Si deux bateaux étaient sur des bords opposés et que l’un d’eux change de bord et qu’il en résulte qu’il est soumis à la règle 13.1 dans la zone quand l’autre bateau pare la marque, la règle 18.2 ne s’applique pas ensuite.
Si, une fois que le bateau qui a changé de bord a terminé son virement,
|
a)
b)
|
l’autre bateau ne peut pas, en lofant, éviter de devenir engagé à l’intérieur, il a droit à de la place-à-la-marque, le bateau qui a changé de bord doit se maintenir à l’écart et la règle 15 ne s’applique pas ;
l’autre bateau peut en lofant éviter de devenir engagé à l’intérieur, le bateau qui a changé de bord a droit à de la place-à-la-marque.
|
|
|
C2.7
|
Quand la règle 20 s’applique, les signaux de bras suivants sont, en plus des appels à la voix, exigés du barreur :
|
|
a)
b)
|
pour Place pour virer, pointer vers la direction au vent clairement et plusieurs fois ; et
pour Virez, pointer vers l’autre bateau et déplacer le bras vers la direction au vent clairement et plusieurs fois.
|
|
C2.8
|
La règle 23.1 est remplacée par Si cela est raisonnablement possible, un bateau qui n’est pas en course ne doit pas gêner un bateau en course ou un bateau umpire.
|
|
C2.9
|
Ajouter une nouvelle règle 23.3 : Quand des bateaux de matches différents se rencontrent, toute modification de route d’un de ces bateaux doit être cohérente avec le respect d’une règle ou la volonté de gagner son propre match.
|
|
C2.10
|
Ajouter au préambule du chapitre 4 :
La règle 42 doit également s’appliquer entre le signal d’avertissement et le signal préparatoire.
|
|
C2.11
|
La règle 42.2(d) est remplacée par godiller : mouvement répété de la barre pour propulser le bateau vers l’avant ; .
|