Règles de Course à la Voile 2009-2012 : annexe A, Classement

Société Nautique Montreux-Clarens, Port du Basset, BP 522, 1815 Clarens


REGLES DE COURSE A LA VOILE 2009-2012

ANNEXE A, CLASSEMENT

CLASSEMENT

Classement

Voir la règle 90.3.


A8

EGALITES DANS UNE SERIE

A8.1

S’il y a égalité entre deux bateaux ou plus dans le score d’une série, les scores des bateaux dans chaque course doivent être listés du meilleur au plus mauvais et à la (aux) première(s) différence(s), l’égalité doit être départagée en faveur du (des) bateau(x) avec le(s) meilleur(s) score(s). Aucun des scores retirés ne doit être utilisé.

A8.2

Si une égalité persiste entre deux bateaux ou plus, ils doivent être classés dans l’ordre de leurs scores dans la dernière course. Toute égalité restante doit être départagée en utilisant les scores des bateaux à égalité dans l’avant-dernière course et ainsi de suite jusqu’à ce que toutes les égalités soient départagées. Ces scores doivent être utilisés même si certains sont des scores retirés.


A9

SCORE DANS UNE SERIE PLUS LONGUE QU’UNE REGATE

Pour une série qui s’étend sur une période plus longue qu’une régate, un bateau qui est venu sur la zone de départ mais qui n’a pas pris le départ, qui n’a pas fini, qui a abandonné après avoir fini ou qui a été disqualifié doit recevoir le nombre de points de la place d’arrivée correspondant au nombre de bateaux qui sont venus sur la zone de départ plus un. Un bateau qui n’est pas venu sur la zone de départ doit recevoir le nombre de points de la place d’arrivée correspondant au nombre de bateaux inscrits dans la série plus un.


A10

CONSEILS POUR LES REPARATIONS

Si le jury décide d’accorder réparation en ajustant le score d’un bateau dans une course, il lui est conseillé d’envisager de lui accorder

a)



b)



c)

un nombre de points équivalent à la moyenne, au plus proche dixième de point près (0,05 arrondi au dixième supérieur), de ses points dans toutes les courses de la série sauf la course en question ;
un nombre de points équivalent à la moyenne, au plus proche dixième de point près (0,05 arrondi au dixième supérieur), de ses points dans toutes les courses avant la course en question ; ou
un nombre de points basé sur la position du bateau dans la course au moment de l’incident qui justifie la réparation.


A11

ABREVIATIONS POUR LES SCORES

Ces abréviations de score doivent être utilisées pour transcrire les circonstances décrites :

DNC
DNS
OCS


ZFP
BFD
SCP
DNF
RAF
DSQ
DNE

DGM

RDG

N’a pas pris le départ ; n’est pas venu sur la zone de départ
N’a pas pris le départ (autre que DNC et OCS)
N’a pas pris le départ ; du côté parcours de la ligne de départ à son signal de départ et a manqué à prendre le départ, ou a enfreint la règle 30.1
Pénalité de 20% selon la règle 30.2
Disqualification selon la règle 30.3
A accepté une Pénalité en Points selon la règle 44.3(a)
N’a pas fini
A abandonné après avoir fini
Disqualification
Disqualification (autre que DGM) qui, selon la règle 90.3(b), ne peut être retirée
Disqualification pour mauvaise conduite notoire, qui selon la règle 90.3(b), ne peut être retirée
Réparation accordée


Page précédente             Page suivante







Société Nautique Montreux-Clarens


Règles des Courses à la Voile

Table des matières, introduction

Sportivité, règles fondementales
Quand les bateaux se rencontrent
Direction de course
Autres obligations en course
Réclamations, réparations, instructions, mauvaise conduite et appels
Inscription et qualification
Organisation de la course

Classement
Classement, articles A1 à A7
Classement, articles A8 à A11
Règles de compétition pour les windsurfs
Articles B1 et B2
Article B3
Articles B4 et B5
Article B6
Article B7
Article B8
Règles du match racing
Règles du match racing, articles C1 et C2
Règles du match racing, articles C3 et C4
Règles du match racing, articles C5 et C6
Règles du match racing, articles C7 et C8
Règles du match racing, articles C9 à C11
Règles de course par équipes
Course par équipes, articles D1 et D2
Course par équipes, articles D3 à D5
Course de bateaux radiocommandés
Bateaux radiocommandés, articles E1 à E3
Bateaux radiocommandés, articles E4 à E5
Bateaux radiocommandés, article E6
Procédures pour appels et demandes
Identification sur les voiles
Identification sur les voiles, article G1.1
Identification sur les voiles, articles G1.2 à G5
Pesée des vêtements et de l'équipement
Avis de course et instructions de course
Avis de course et instructions de course, J1
Avis de course et instructions de course, J2
Guide pour l'avis de course
Guide pour l'avis de course, règles 1 à 4
Guide pour l'avis de course, règles 5 à 13
Guide pour l'avis de course, règles 14 à 22
Guide pour les instructions de course
Guide pour instructions, règles 1 à 4
Guide pour instructions, règles 5 à 11
Guide pour instructions, règles 12 à 16
Guide pour instructions, règles 17 à 30
Addenda A, illustration du parcours
Addenda B, bateaux fournis par l'organisation
Recommandations aux jurys
Recommandations aux jurys, M1 à M3
Recommandations aux jurys, M4 à M7
Jurys internationaux
Procédures spéciales pour la règle 42
Course en flotte arbitrées sur l'eau
Course en flotte arbitrées sur l'eau, Q1 à Q3
Course en flotte arbitrées sur l'eau, Q4 à Q6

Formulaire de réclamation
Signaux de course
Définitions
Définitions d'annulation à place à la marque
Définitions de prendre le départ à zone
ISAF, the International Sailing Federation   |   Swiss Sailing   |   Règlement de la navigation sur le Léman   |   Tribunal international du droit de la mer

Positionnement, référencement du CHL