|
Sur des lignes séparées, insérez le nom complet de la régate, les dates depuis la jauge ou la course d’entraînement jusqu’à la dernière course ou la cérémonie de clôture, le nom de l’autorité organisatrice, la ville et le pays.
|
Ce guide propose un avis de course conçu à l’origine pour les régates de championnats importants pour une ou plusieurs classes.
Il peut être téléchargé sur le site Internet de l’ISAF en tant que texte de base pour l’établissement d’un avis de course.
Pour certaines épreuves, certains paragraphes seront inutiles ou indésirables.
Les autorités organisatrices seront donc être attentives en faisant leurs choix.
Ce guide se rapporte de près à l’annexe L, Guide pour les Instructions de Course, et à sa version détaillée, Annexe LE, sur le site Internet de l’ISAF, dont l’introduction contient des principes qui s’appliquent également à un avis de course.
Pour utiliser ce guide, revoyez d’abord la règle J1 et décidez des paragraphes qui seront nécessaires.
Les paragraphes exigés par la règle J1.1 sont signalés par un astérisque.
Supprimez tous les paragraphes inapplicables ou inutiles.
Sélectionnez la version préférée quand il y a un choix.
Suivez les indications de la marge gauche pour remplir les espaces signalés par un trait (_____) et choisissez la
formulation désirée si un choix ou une option est indiqué entre crochets ([.....]).
Après avoir supprimé les paragraphes inutilisés, renumérotez tous les paragraphes dans l’ordre séquentiel.
Assurez-vous que les numéros sont corrects quand un paragraphe se réfère à un autre.
Les éléments énumérés ci-dessous, quand ils sont applicables, devraient être distribués avec l’avis de course, mais ne devraient pas être inclus comme paragraphes numérotés dans l’avis.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
|
Un formulaire d’inscription, à signer par le propriétaire du bateau ou son représentant contenant une phrase telle que Je m’engage à me soumettre aux Règles de Course à la Voile et à toutes autres règles qui régissent cette épreuve.
Pour une épreuve où des inscriptions d’autres pays sont attendues, les prescriptions nationales applicables en anglais.
La liste des sponsors, si approprié.
Les informations concernant l’hébergement et les campings.
La description des possibilités de repas.
Les membres du comité de course et du jury.
Les exigences spécifiques de mouillage ou de rangement.
Les possibilités de réparation des bateaux et voiles ainsi que les shipchandlers.
La possibilité de location de bateaux.
|
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
|